返回目录
关灯 护眼
加入书架

第119章 臣服,或者死!(2 / 2)

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

跟在叶维安身侧的艾莲立刻皱紧了秀气的鼻子,毫不掩饰她的嫌恶:“这什么味道————还有,这地方真的不会塌吗”

她抬头看了看头顶那摇摇欲坠的岩顶,“这些木头和骨头都烂透了!”

扎祖斯听到艾莲的话,回过头解释道:“这里————主矿道————已经,好的。

格拉克————要走。大,稳。”

它用火把指了指侧面几条更加狭窄的矿口,“更糟。没有————撑。orth

veth(死神在那儿)————会塌。只有狗头人————能爬。人类————会碎。咔!”

艾莲惊讶地睁大了眼睛:“连支撑都没有那你们怎么敢在里面挖矿”

扎祖斯似乎觉得这个问题很奇怪,答道:“塌了————就塌了。kaka!”

说起这个,它那布满鳞片的脸上露出一种近乎麻木的表情:“再挖,或者————换地方。地下的洞————多的是。有————aui(金子),我们就————继续钻。咿呀。”

它的话里话外,根本没提到被塌方的矿洞压死的狗头人怎么办。

或者说,对狗头人来说,死几个同胞根本不是事。

这话让艾莲一时语塞,她看向那些被驱赶到更深黑暗中的老弱狗头人,又看了看眼前这危机四伏的矿道,似乎第一次如此直观地理解到什么叫“命贱”。

接下来,他们在昏暗矿道中不知穿行了多久,一路上看到了不少矿脉,比如泛著哑光的铁矿层,和一小簇嵌在石英中、闪动著诱人金色的金矿脉等等。

忽然,前方光线亮了起来。

很快,他们就来到了光源区域,那是一个较大的天然溶洞,刚进入洞口,刺鼻的煤烟味就呛得他们咳嗽连连。

这里的光线来自几处燃烧著劣质煤炭的石坑。

溶洞中央,一个样式古朴、有明显人类工匠痕跡的破损熔炉—显然是从什么人那里抢来的。

熔炉周围聚集著十几个浑身煤灰的狗头人。

这些狗头人似乎在炼铁。

直到凑上前去,叶维安才发现,这些狗头人炼出来的根本不是什么好铁,而是是一种布满孔洞、形状扭曲、如同骯脏黑色海绵的东西——海绵铁。

扎祖斯拿起一小块冷却的海绵铁,有些笨拙地展示著:“这个————vks

(铁),好。kaka!”

它比划著名反覆捶打的动作,“一块————十天。h(我们要打)————反覆————反覆。做一个————矛头,或者,镐头。”

叶维安能听出它语气里的“自豪”。

这种铁质地粗劣、杂质眾多,但相对柔软,正適合技术力有限的狗头人。

哪怕再原始的铁器,也不是木头和骨头工具可以比擬的。

这些原始铁製品是狗头人荒野中生存、狩猎、伐木、採矿,乃至驱赶野兽、

守卫巢穴的重要依仗。

跟在后面的莫雷凑近看了看,又掂量了一下旁边刚完工、边缘粗糙的铁矛头,忍不住摇头,对叶维安低声道:“大人,狗头人的手艺太糟践材料了。这种铁料本来就够差劲了,他们锻打铸造的手艺更是又烂又是浪费人力。我们的学徒,半天也能打出更趁手的。”

“这很正常,”叶维安看向熔炉下冒著浓烟的劣质煤道:“狗头人缺少好燃料,也没像样的鼓风技术,没法產生高温。能炼出海绵铁,已经是它们能力的极限。”

他心中已有盘算。

这些铁矿石质量不错,但给狗头人冶炼完全是暴殄天物。

他打算禁止狗头人冶炼打造铁矿,所有开採的铁矿都得交给他们,狗头人需要什么工具,交给他的铁匠就行了。

离开这烟气瀰漫的简陋“铁匠铺”,继续深入。

道路逐渐规整,人工开凿的痕跡越发明显。最终,一扇由厚实黑橡树皮拼合、用粗大骨钉与铁箍加固的沉重大门挡在面前。门上有明显的机括痕跡,不过此刻均已失效—扎祖斯显然已提前“清理”了通往宝库的道路。

离开铁匠铺,在扎祖斯的引领下,眾人继续向矿道深处走去。

空气逐渐变得阴冷乾燥,开凿的痕跡越发规整。

最终,通道尽头被一扇由厚实黑橡树皮拼成、以粗大骨钉与锈蚀铁箍牢牢加固的沉重大门所阻断。

“大人,请————稍微等。kaka!別,別再往前!”扎祖斯紧张道。

它將手中的火把插在墙缝里,然后小心翼翼地指向前方的地面。

“这里————翻板。svent(封死)的陷阱。然后蹲下身,用爪子抠进石板边缘一道缝隙,向侧面一拉一咔噠一声,整块石板竟然被挪开,露出

“用————人踩,咔!就掉下去————变成烂泥。咿呀!。”扎祖斯又小心翼翼地把石板推回原位,確保机关不会被触发。

接著,它指向门板上方一处看似自然木瘤的凸起。

“那里————吊著的刺。带毒!orthveks(死之木)。”它从腰间解下一根备用的短木矛,將木矛尖端抵住那个“木瘤”,向侧面推压。

咯吱————

一阵令人牙酸的摩擦声后,“木瘤”被推开,露出后面一个隱藏的小小木製卡榫。

扎祖斯用爪子捏住卡榫,轻轻一扭。

唰啦!

门楣上方阴影里,一排用藤条綑扎、前端削尖並涂著暗绿色粘液(显然是某种毒药)的硬木刺排猛地坠下,悬掛在半空,看高度正好能划破闯入者的脖颈或面门。

如果此时有人站在门下,后果不堪设想。

最后,它指向大门两侧看似承重的粗糙石柱。

“最麻烦————这个。石头,好多大石头。”它比划著名上方,“格拉克说————

这是龙的牙齿。强行推门,或者说错话——————sharveth(所有人),全砸扁!”

它做了个砸下的手势,“路————堵死!人————碎掉!”

它走到左侧石柱旁,那里刻著几个仿佛孩童涂鸦般的龙语符號。

扎祖斯模仿著大酋长格拉克的语调吐出了那句咒语:“aurishar,vethur!”(金库敞开,岩石退散!)

石柱內部传来机关缓缓鬆动的“咔、咔”声。

片刻寂静后,大门內部传来沉重的“嘎达”一声,像是巨大的门閂被抽离。

扎祖斯这才真正鬆了口气:“现在————可以推。石头————听话了,不掉。”

它討好地看向叶维安,“格拉克————坏。他只告诉几个头目。我————扎祖斯,其中一个。我————最有用————对您!嘎!”

gt;