返回目录
关灯 护眼
加入书架

第188章 洋鬼子与土猪肉(2 / 2)

“weletohonghevilge.(欢迎来到红河村)”

这一句洋文冒出来,全场都炸了。

赵老根眼珠子差点瞪出来。

翻译更是像见了鬼一样,张著嘴半天没合上。

社员们更是嗡嗡开锅了。

“我的娘嘞,才子还会说鸟语”

“这厂长神了!还会跟洋鬼子说话!”

那个叫海因里希的德国人也是一愣,隨即脸上露出了笑容,伸手握住了陈才的手。

他嘰里咕嚕说了一大串德语。

旁边的翻译刚想开口翻译,陈才却摆了摆手。

“我不懂德语。”

陈才理直气壮地切回了中文,一点尷尬的意思都没有。

“我刚才那就是跟收音机里学的,就会这一句。”

他转头看向那个目瞪口呆的翻译,似笑非笑。

“这位同志,麻烦你告诉这两位德国朋友。”

“水,我们这儿有山泉水,比城里的自来水甜。”

“饭,我们这儿有刚杀的年猪,比国宴也不差。”

“要是嫌弃我们这儿土,门在那边,车也没熄火,慢走不送。”

翻译脸一阵红一阵白。

“你……你怎么说话呢这是外宾!”

陈才弹了弹菸灰,眼神瞬间冷了下来。

“外宾是来干活的,不是来当大爷的。”

“机器是国家花外匯买的,赵厅长让他们来,是履行售后服务合同。”

“咱们出钱的是甲方,他们干活的是乙方。”

“哪有甲方看乙方脸色的道理”

这一套后世的商业理论拋出来,直接把那个年代习惯了“洋大人”思维的翻译给砸懵了。

他虽然不太懂什么叫甲方乙方,但陈才身上那股子不容置疑的气势,却让他心里发虚。

最后,还是那个海因里希看出了气氛不对。

他虽然听不懂中文,但能看懂表情。

这个年轻的中国厂长,很强势。

他拍了拍翻译的肩膀,示意他如实翻译。

翻译结结巴巴地把陈才的话大概转述了一下,当然,语气委婉了不少。

没想到,海因里希听完非但没