返回目录
关灯 护眼
加入书架

七(2 / 2)

(17)古市:据日本古书记载,古市是指山田宫与宇治宫之间的繁华街巷,多见妓院娼馆。现位于日本三重县东部,伊势市的街区一带。

(18)内宫:“伊势神宫”的别称。

(19)风宫:位于日本三重县的伊势市,是“丰受大神宫”的别宫。——译者注

(20)筚篥:雅乐用管乐器。

(21)清女:日本女性神职人员。——译者注

(22)《太平记》:该书描写了自后醍醐天皇即位的文保二年(1318)至细川赖之开始辅佐将军足利义满之间长达半个世纪的战乱故事。其书名所流露出的讽刺意味,也为日本史学家、文学家津津乐道。

(23)神女:侍奉神的未婚女子。

(24)祢宜:日本神社的神职总称。——译者注

(25)社家:神职世袭家系。

(26)鸟羽:位于日本三重县东端。——译者注

(27)应仁之乱:始于室町时代的应仁元年(1467),终于文明九年(1477),是一场以京都为中心,历时十一年的内乱。

(28)荒木田氏经:生于庆永九年(1402),卒于长享一年(1487),为伊势神宫的神职官员。

(29)《古事记》:由三卷组成,是日本最早的史书。——译者注

(30)经书:记录中国圣贤言行、教诲的书。

(31)关白:辅佐天皇处理政务的最高职务。

(32)文卷匣:存放文具、信件等小型文件箱。

(33)乌丸光广:原姓藤原,曾在朝廷任侍从、左右少办、藏人等职,最后升为权大纳言。

(34)大凑:位于日本三重县伊势北端。——译者注

(35)津市:位于日本三重县伊势平原中部。——译者注

(36)四日市:位于日本三重县伊势平原北部。——译者注

(37)尾张:日本旧国名,位于爱知县西半部。——译者注

(38)神子上典膳:生于永禄三年(1560),卒于宽永五年(1628)。原名小野次郎右卫门忠明,祖上为大和的十市氏族。因曾居于上总国夷隅郡丸山町的神子上地区,辅佐过里见义康,人们又将他称作“神子上典膳”。

(39)水口:位于日本滋贺县南部。——译者注

(40)草津:位于日本滋贺县南部。——译者注

(41)关市:位于日本三重县西北部。——译者注

(42)铫子:长把酒壶。

(43)石部:位于日本滋贺县南部。——译者注

(44)大津:位于日本滋贺县。——译者注

(45)蹴上:位于日本京都市东山区北部。——译者注

(46)三十石船:江户时代,来往于淀河的客货两用船,能载三十石的重量。

(47)戏剧狂言:日本传统表演艺术的一种。——译者注

(48)罗生门:指古时京都朱雀大路南侧的正大门,后来逐渐变成弃尸场,盗匪横行。

(49)大江山:位于京都市右京区与龟冈市的交界处。

(50)奥州:今日本东北部。——译者注

(51)平泉:位于日本岩手县西南部。——译者注

(52)歌中山:位于京都市东山区清水寺的西南方,靠近清闲寺。——译者注

(53)亲鸾法师:日本镰仓初期僧人,为净土真宗创始人。——译者注

(54)涩纸:黏合纸,结实防水。

(55)鳄口:挂在佛堂正面的铃铛,供参拜人拉绳敲击。

(56)深草笠:虚无僧人戴的。

(57)八寒:佛教中的八寒地狱。

(58)公卿武士:供职于朝廷的武士。

(59)西行法师:日本平安末期、镰仓初期的歌人。——译者注

(60)素袍:一种方领、无徽、带胸扣的武士便服。

(61)直垂:日本古时对襟有袖扎的衣服。——译者注