返回目录
关灯 护眼
加入书架

第168章 寻找的东西(2 / 2)

又或是混淆在黑暗里,

昨日は西に今日は东に,

昨天在西边今天在东边,

あてもないままさがしているんだ,

我漫无目标地寻找着,

箪笥の阴も引き出しの中も,

找了衣柜的背后也找了抽屉的里面,

みんなさがした何度もさがした,

大家一起找啊已经找了无数次了,

どこにいるのか仆の好きな人,

到底在哪里呢我所喜欢的人,

どこをさがせばめぐり会えるのか,

到底要到哪里去才能和你相遇呢,

歌词很动人,旋律很悦耳,女孩的声音也充满情感,更符合此时此刻久别重逢的意境,不管是谁来了恐怕都会为之感动。

长泽宏也是喉咙发痒,却又显得有些不知所措。

而歌还在继续唱着:

湘南の海も夜の新宿も,

去了湘南的海也去了夜晚的新宿,

大阪も行った名古屋にも行った,

去了大阪也去了名古屋,

南は博多北は小樽まで,

去了南边的博多也去了北边的小樽,

だけどどこにもどこにもいないよ,

但是无论在哪里无论在哪里也没有啊,

运命の人本当にいるのか,

命中注定的人真的存在吗,

ずっと前からさがしていったのに,

明明从很早之前就开始寻找了,

ずっと本気でもとめていたのに,

明明一直都很认真的在找寻着你,

运命だなんて赤い糸なんて,

命中注定什么的红线什么的,

腹のたしにもなりゃしないくせに,

这样的童话根本就是骗人的吧,

かなしい気持ちで家に帰った,

心情很难过地回到了家,

久しぶりの家君が待っていた,

久违的家里你却在等我,

やっと见つけた仆の好きな人,

终于找到了我所喜欢的人,

なんだ、はじめから隣にいたのか,

什么啊原来从一开始就在身边,

やっと见つけた仆の好きな人,

终于找到了我所喜欢的人,

なんだ、はじめから隣にいたのか,

什么嘛原来从一开始就在身边。

女孩的歌声轻柔却又极具穿透力,一字一句落到长泽宏的耳边……却是终于开始让他汗流浃背。

不是夸张,是真的汗水已经浸透了床单。

这首歌名叫さがしもの,寻找的东西。也是一首当年小火过的歌。歌词所描写的那种青涩而甜蜜的爱意在日本也很受人追捧。

……但这是以他重生前2020年为视角来说的当年。

现在才2006年的年初。

“当年”也绝对没这么早吧?

这首歌的作者现在应该还没念完书吧?

那她为什么会唱?