她太清楚这句话的含义——如果她失败,等待她的将是一场精心安排的联姻,而她作为家族继承人的资格,也会被彻底剥夺。
\"我会解决的。\"她听见自己的声音,冷静得近乎陌生,\"请您再给我一点时间。\"
老帕金森盯着她看了几秒,最终冷哼一声,挥手示意她离开。
潘西转身,高跟鞋踩在厚重的地毯上,没有发出一丝声响。直到走出书房,关上门,她才猛地攥紧了裙摆。
---
\"我提醒过你。\"
布雷斯·扎比尼慢条斯理地修剪着一株毒触手,银质剪刀发出清脆的\"咔嚓\"声,\"别掺和他们的事。\"
潘西的茶杯\"咔嗒\"一声砸在茶托上,红茶溅在雪白的蕾丝手套上。
\"帮我联系他,\"她的声音终于透出一丝颤抖,\"我必须当面解释——\"
\"没用的。\"布雷斯头也不抬,\"你以为我没试过?上周三封拜帖,全部'恰好'被莱茵斯坦家的秘书退回。\"他轻笑一声,\"理由都是'阁下近期行程已满'。\"
潘西猛地站起身,深绿色的裙摆扫翻了茶杯。滚烫的茶水在白色桌布上洇开一片刺目的红渍,像血。
\"那就去黑森林堵他!\"
\"然后呢?\"布雷斯终于抬头,黑眼睛里带着怜悯,\"跪下来求他高抬贵手?潘西,醒醒吧——你越挣扎,他越不会放过你。\"
那个男人从来不会亲自动手。
——他只需要一个眼神,一个暗示,自然有人争先恐后地替他碾碎碍眼的东西。
就像现在这样。
阳光透过玻璃穹顶,将潘西惨白的脸色照得无所遁形。她死死咬住下唇,直到尝到血腥味。
——她必须去见莱茵斯坦。
——不,不对。
——她必须去见德拉科·马尔福。