返回目录
关灯 护眼
加入书架

第840集:新挑战:品牌全球化文化融合(2 / 2)

“不止可以,”刘好仃立刻接话,“还得署名——‘老张的温度课’。让德国人知道,有些事,数据测不到,得靠耳朵。”

笑声在会议室里散开。老陈也难得地扯了下嘴角:“那我是不是也该出个《财务黑话词典》?解释下什么叫‘战略性亏损’。”

“必须的。”刘好仃笑,“下回开会,咱们先放三分钟‘文化彩蛋’——每人一分钟,讲个自己的工作习惯。”

小王举手:“我能拍个‘深圳打工人早餐图鉴’吗?从肠粉到三明治,看看大家早上都吃什么提神。”

“拍!”刘好仃一拍桌子,“顺便采访下,为什么非得吃这个?背后有没有故事?”

气氛一下子活了。有人提议搞“轮岗体验日”,有人建议建个内部“文化盲盒”群,每天抽一个习俗分享。

刘好仃没再说话,只是看着白板上那行“互相看见”,轻轻用圈框了起来。

散会后,他没直接回车间,而是站在走廊的玻璃幕墙前。夕阳把整座厂房染成琥珀色,映出人影交错的剪影。他看见德国工程师在教本地技工用标准术语记录参数,日本实习生正笑着接过同事递来的凉茶,巴西小伙则比划着教人跳一段两秒的舞步,逗得一群人哈哈大笑。

他掏出手机,打开备忘录,敲下一行字:“文化融合,不是消灭差异,是让差异变成光。”

刚保存,小陈追了出来,手里拿着一叠图纸:“刘工,批量识别的原型设计好了,您看……”

“放着。”刘好仃把手机收好,“先不急。”

“那……您现在去哪?”

他指了指车间:“去看看那台切割机。巴西同事昨天说,他们的工厂,开机前要喊一句‘Botrabalho!’——祝工作顺利。”

“您想学?”

“不光学,”刘好仃迈开步子,“明天早会,咱们全组一起喊。”

小陈愣了下,随即笑出声:“那得先教教发音,别喊成‘棒槌工作’。”

“怕啥,”刘好仃头也不回,“喊错了,也是诚意。”

他穿过长长的通道,脚步轻快。路过AI质检仪时,他抬头看了眼那张“新同学,请多指教”的纸条,嘴角微微扬起。

走到切割机组,他停下,清了清嗓子。

几位正在调试的外国同事抬头看他。

刘好仃张了张嘴,努力回忆昨天查的发音。

“Bo……trah……”

他卡住了。

德国工程师笑了,轻声接上:“Botrabalho.”

刘好仃点点头,重新开口,声音不大,但清晰。

“Botrabalho.”

那声音像一颗小石子,落进一片安静的水面。

巴西实习生第一个反应过来,眼睛一亮,用力拍手。

接着,日本姑娘跟着说了一遍。

德国工程师也笑着重复。

老张站在旁边,听着这陌生又热闹的音节,迟疑了几秒,也张了嘴。

音不准,调不对。

可那句话,还是顺着风,飘进了车间的每一个角落。

刘好仃没再说话,只是看着眼前这一幕,慢慢把手搭在了切割机的金属外壳上。

机器微微震动,像在回应。