请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
【啊,上杉充是女人?】
书中的‘我’也惊掉了下巴,回过味来后,有不少读者又去翻了一遍前面的文章。
是的,故事从头到尾,都没有对上杉充的性别做文字上的表述。
日文和中文一样,在第三人称的代词‘他’上面也存在在男女之分,「彼(かれ)」?通常用于指代男性。
「彼女(かのじょ)」?用于指代女性。
但「彼女(かのじょ)」?在日常用语中更多是代表女朋的意思,所以除了正式场合或正规书面用语,例如新闻中会这么用以外。
日常交流都是用「そのひと」。
日文版的故事中,在其他人几次提到上杉充的时候,用的正是这样的说法。
而上杉昭对其也从未称呼过弟弟,一般都是之间喊名,在第一章两人看电影结束有一段对话,表达昭对充的疼爱的心理。
用的也是虽然两人之间差了四岁,但在昭心里,就像一个孩子一样。
反倒是有多处细节显示上杉充是女人这件事。
例如在上杉充和上杉昭的对话中,用了「兄贵」?(Aniki)这样的称呼,却被昭说,这个称呼不好。
这在日语当中,表示尊敬且在特定的文化之中,日常家庭中很少用到,其次就是提到过的上杉充身材矮小这件事。
这种表述用在男女身上都没有问题,现在再理解,明显就是在埋线。
这是典型的人物叙诡手法,混淆关键角色的人物属性,让读者产生认知偏差,但读者并没有不满,因为这条线索从小说一开始的纽扣到最后推理贯穿始终,合情合理。
看似不合理,但实则是伏线回收,逻辑链完整。
「忽然明白了为什么书中的人物用了历史名人的姓名,历史中的上杉谦信是佛教徒,没有结婚生子,收养了两个养子。
老二上杉景虎原本是上杉谦信的正式名,被他赐予了第二名养子。
不少非主流史料说上杉谦信是女性,这则传闻也被带到了养子身上,作家这里的设定是结合了这段历史。」
这是推特上一名扶桑网友的评论,陆清风看到后点了个赞。
当然,性别叙诡只是这篇推理的其中一部分,在看到这里时,依旧有人没忘记前面的设定。
谦信公死亡的时间是三点,当时房间中石刻钟也是这么显示的,而故事中也说了,雪在两点四十就停了。
谦信公死后,上杉充如何在不留痕迹的情况下回到主馆呢?
陆清风发在推特上的稿子也给予了解释。
时间线梳理。
在警察询问老大上杉昭的时候说过,两人原本打算在主馆看一部时长五个小时的电影,上杉充在半夜两点半的时候过来了。
所以真正的情况是,霞之间的时钟快了半个小时,在更早之前,上杉充是在霞之间和谦信公在一起,这这段时间内,谦信公神经衰弱发作,作为一个男人,对没有血缘关系的充产生了不该有的想法。
但被警察出身的充击倒昏过去。
半夜两点半,充离开霞之间去了主馆,实际这个时候雪还在下,谦信公醒来无比懊悔,用手枪自杀,时钟敲响。
又是一个诡计,时刻表诡计。
这是扶桑推理小说中最常用到的手法,而且这种手法还和社会派推理紧密相连。
双重密室、叙诡、时刻表,三种诡计从塑造谜题,再到解答,浓缩在不到三万字的文字中,惊为天人。
「但是陆君,」按照你最后的推理,谦信公依旧属于自杀,并没有一个真正的杀人凶手,你前面提出的限定条件并不成立。」
推特上有人提出异议,国内微博上也有人这么评论。
没让他们等多久,陆清风将推理三发表了出来。
借用书中的麦克托之口开始了最后的谜底解答。